The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Locked Protected is True Can Protect is False User is not Academic
This document fully transcribed and locked

[[foreign: French]] A Madame ma Soeur La Reine de la Grande Bretagne Madame ma Soeur. Une mort prematurée ayant enlevé aujourd'hui Mon trés cher Neveu et Beau- Fils, L'Infant D. Pierre Charles de Bourbon et Bragance, après une maladie de peu de jours, c'est avec la plus grande douleur que J'en fais part a Vôtre Majesté, ne doutant point qu'Elle ne prenne a mon affliction le mème intêret qu'Elle a bien voulu me temoigner dans toutes les occasions, ce dont le souvenir me sera toujours bien cher, et cet intêret ne pourra que servir d'adoucissement à Ma douleur. Que Vôtre Majesté Me permette de lui reiterer ici les temoignages de l'estime parfaite avec la quelle. Je suis Madame ma Soeur Vôtre bon Frère Jean [[note]] Au Rio de Janeiro ce 26 de Mai 1812 [[/note]] A Monsieur mon Frère Le Prince Regent de Portugal Monsieur mon Frère. Tres sensiblement affligée à la perte que vous venez de faire par la Mort de Vôtre très cher Neveu et Beau Fils L'Infant D Pierre Charles de Bourbon et Bragance, Je m'empresse de vous communiquer la part que je prends à ce triste èvênement, et Je partage tres sincèrement avec Vôtre Altesse Royale la Juste douleur qu'Elle vous cause; Suppliant le Tout Puissant qu'il daigne eloigner de Vôtre Majesté pareil sujet de tristesse, et de combler sa maison royale a l'avenir de toutes sortes de felicitées, etant avec l'Estime et l'Amitié les plus inviolables, Monsieur mon Frère [[deletion]] de Votre Majesté [[/deletion]] Vôtre bonne Soeur Charlotte [[note]] A St James's ce 14 de Sepr. 1812[[/note]] [[/foreign]]