The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Locked Protected is True Can Protect is False User is not Academic
This document fully transcribed and locked

[[foreign:French]] Madame ma Soeur, Le mariage de ma bien aimée Fille ainée Beatrix Marie Victoire de Savoie avec l'Archi Duc d'Autriche François Joseph Jean d'Este, qui a été celebré le 10, de ce mois me comblant de la Joie la plus Sensible, Je me procure une Satisfaction, qui n'est pas moins vive en m'empressant d'en faire part a Vôtre Majesté, très persuadé que par une suite de l'intérèt, qu'Elle a bien voulu me temoigner en toutes les occasions Elle voudra bien prendre part au contentement que me promet cette union par la felicité de ma Fille. J'eprouve en mème temps une très grande consolation en me rappellant au bon souvenir de Vôtre Majesté, et en lui renouvellant les protestations de la sincère amitié, avec laquelle Je suis Madame ma Soeur Vôtre bon Frère V. Emanuel [[note]] a Cagliari ce 21. Juin 1812 [[/note]] A Monsieur mon Frère le Roi de Sardaigne Monsieur mon Frère, C'est avec un plaisir très Sensible que Je felicite Vôtre Majesté sur le Mariage de vôtre très chère Fille la Princesse Beatrix Marie Victoire de Savoie avec l'Archi Duc d'Autriche Francois Joseph Jean d'Este, celebré le 20 de Juin. Je partage avec votre Majesté la Joie que cet evenement vous cause. Soyez aussi persuadé que Nous sommes toujours disposée à donner des preuves de Notre Amitié faisant les Voeux les plus ardens pour la Prosperité de sa Maison Royale, Je suis avec l'Estime la plus parfaite, Monsieur mon Frère de Vôtre Majesté La bonne Soeur Charlotte. [[note]] A St James ce 12 de Septembre 1812 [[/note]] [[/foreign]]