The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Locked Protected is True Can Protect is False User is not Academic
This document fully transcribed and locked

[[foreign: French]] A Madame ma Soeur la Reine de la Grande Bretagne Madame ma Soeur. Le Mariage de mon trés cher et amé Fils l'Infant Don Jean avec l'Infante d'Espagne Done -- Charlotte Joachine qui à été celebré a la Cour de Madrid le 27.e Mars dernier, et celui de ma trés chere et amée Fille Donne Marianne Victoire avec l'Infant d'Espagne Don Gabriel qui vient de l'etre aujourd'hui en la Chapelle de mon Palais sont pour moi des evenements si agreables, et je suis si persuadé du vif Interest que Votre Majesté prend à ma propre satisfaction et au bonheur de ma Famille que je croisrois manquer à l'etroite amitié qui unit nos deux Royaumes si je differois un Seul instant d'en donner part à Votre Majesté à qui de mon coté je souhaite une infinité de prosperité pour avoir par ce moyen des occasions reiterées de l'on féliciter et lui renouveller les Sentimens de l'amitié et de l'estime parfaite avec laquelle Je suis. Madame ma Soeur, Vôtre bonne Soeur, [[underline]] Marie. [[/underline]] [[note]] à Belem ce 12e. Avril 1785. [[/note]] A Madame ma Soeur La Reine de Portugal, Madame ma Soeur, Nous prenons de part à ce qui concerne la prosperité de sa maison Royale pour -- differer un moment de feliciter Votre Majesté sur le Mariage de votre trés cher et Amé Fils l'Infant Don Jean avec l'Infante d'Espagne Done Charlotte Joachine qu'à été Celebré a la Cour de Madrid le 27. Mars dernier et celui de Vôtre trés chére et Amée Fille Donne Marianne Victoire avec l'Infant d'Espagne Don Gabriel qui a été celebré [[/foreign]]