The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Locked Protected is True Can Protect is False User is not Academic
This document fully transcribed and locked

[[foreign: French]] à La Reine de la Grande Bretagne Madame ma Soeur Madame ma Soeur. Les ordres les plus préssants que je donne au Chevalier Nomis de Pollon en l'envoyant résider en qualité de mon Envoyé Extraordinaire auprés de mon Frère le Roi de la Grande Bretagne sont de vous entretenir aussi souvent que vous le lui permettrez de mon inalterable attachement pour votre Personne. J'espere qu'il se donnera tous les Soins possibles pour remplir ses Ordres à mon entiere satisfaction. Je vous prie de l'ecouter favorablement, et d'ajouter une entiere foi à tout ce qu'il vous dira, toutes les fois qu'il vous renouvellera les vives assurances de la constante et tendre amitié avec laquelle je suis. Madame ma Soeur Vôtre bon Frére [[underline]] V: Amé. [[/underline]] [[note]] à Moncalier ce 24e Juillet 1784. [[/note]] A La Reine de la Grande Bretagne Madame ma Soeur. Madame ma Soeur. En rappellant Mon Envoyez Extraordinaire le Conseiller de Conferences de Dreyer de la Cour du Roi Vôtre Epoux. Je le charge très particulierement de renouveller à vôtre Majesté les Assurances de l'estime et de l'Amitié les plus sincéres qui M'animent pour Elle. Je la prie d'etre persuadée de la Satisfaction parfaite que je trouve à Lui protester en cette occasion comme en toute autre, la vérité des sentimens avec lesquels Je suis, Madame ma Soeur de Vôtre Majesté le très Affectionné Frere [[underline]] Christian R. [[/underline]] [[note]] À Friderichsberg. ce 27 Aoust 1784. [[/note]] [[/foreign]]